Keine exakte Übersetzung gefunden für الجغرافية الإقليمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الجغرافية الإقليمية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • L'Australie et la Nouvelle-Zélande se sont efforcées de dresser une carte ainsi qu'une nomenclature toponymique de la région.
    • بذلت أستراليا ونيوزيلندا جهودا لوضع خريطة ومعجم جغرافي إقليميين.
  • Répartition géographique des projets régionaux et projets de pays
    جيم - التوزيع الجغرافي للمشاريع الإقليمية والمشاريع القطرية
  • Il convient à cet égard d'assurer une représentation équitable de toute la région.
    ويجب ضمان التمثيل الجغرافي العادل للإقليم بكامله.
  • Répartition géographique des projets régionaux et projets de pays 14
    جيم- التوزيع الجغرافي للمشاريع الإقليمية والمشاريع القطرية 14
  • Cet organe doit véritablement refléter la représentation géographique et régionale des États Membres et doit devenir plus équilibré et objectif.
    هذا الجهاز يجب أن يعبر بصدق عن التمثيل الجغرافي والإقليمي لدولنا الأعضاء ويجب أن يصبح أكثر توازنا وموضوعية.
  • Le développement social est une entreprise à long terme qui demande stabilité macroéconomique et création d'un climat propice à l'intégration humaine, géographique et territoriale de la majorité des Salvadoriens.
    والتنمية الاجتماعية مهمة طويلة الأمد تتطلب استقرار الاقتصاد الكلي وتهيئة بيئة مؤاتية للإدماج البشري والجغرافي والإقليمي لأغلبية أهالي السلفادور.
  • Au cours de l'atelier, les stagiaires ont élaboré un projet pilote visant à constituer une base centrale de données de référence sur les caractéristiques géographiques régionales.
    وأثناء حلقة العمل، صمّم المشاركون مشروعاً رائداً لإنشاء مستودع مركزي للبيانات يحتوي على بيانات أساسية للخصائص الجغرافية الإقليمية.
  • La portée régionale des évaluations, des campagnes de plaidoyer et de sensibilisation, des politiques et des programmes, acquiert chaque jour davantage de pertinence dans l'exécution du mandat du PNUE.
    وقد اكتسب النطاق الجغرافي الإقليمي للتقييم والدعوة تعميق الوعي ووضع السياسات وتنفيذ برامج صلات وثيقة في تنفيذ اختصاصات اليونيب.
  • Les participants ont fait part de leurs vues à propos de l'opportunité d'organiser les contributions régionales aux travaux du Forum sur les forêts en fonction des groupements géographiques régionaux de l'Organisation des Nations Unies.
    وأعرب المشاركون عن أرائهم بشأن أهمية استخدام التجمعات الجغرافية الإقليمية لتنظيم تقديم إسهامات إقليمية تتعلق بالغابات إلى المنتدى.
  • Nous espérons que l'élargissement assurera la plus large représentation géographique et régionale possible et que les méthodes et idées de la solution retenue ne seront pas imposées de force, et qu'elles ne favoriseront pas les intérêts d'un petit nombre de pays.
    ونرجو أن يراعى في زيادة عدد الأعضاء أوسع تمثيل جغرافي وإقليمي ممكن، وألا تُفرض طرق وأفكار الحل قسرا أو تحابي مصالح القلة القليلة من البلدان.